简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

السكان المستهدفون في الصينية

يبدو
"السكان المستهدفون" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 对象人口
أمثلة
  • السكان المستهدفون من برامج المعهد الكولومبي لرعاية اﻷسرة
    ICBF方案受益人口
  • السكان المستهدفون (11.63 ٪)
    目标人群(11.63%)
  • (ز) القدرة على التنظيم لكي ينتفع السكان المستهدفون
    向目标人口提供利益的组织能力
  • ولا يقتصر السكان المستهدفون لهذا البرنامج على مكاتب الإحصاء الوطنية بل يشملون أيضا المصارف المركزية وكبار مصنفي البيانات الآخرين.
    这种执行工作的对象不仅包括各国的统计机构,而且还包括中央银行和其他主要的数据汇编者。
  • والحل المثالي هو استنباط آليات لﻻنتقاء الذاتي يقوم بمقتضاها السكان المستهدفون بانتقاء أنفسهم للمطالبة باﻻستحقاقات في حين يقصى اﻷغنياء أنفسهم على وجه اﻹجمال لمصلحتهم الخاصة.
    理想的解决办法是想出自我选择机制,即目标群体自己先择获取一般富人为自己着想不愿要的好处。
  • ومن آثار هذا الهدف الجديد أن محو الأمية يغيّر الجمهور المستهدف، فيصبح السكان المستهدفون بمثابة رأسمال بشري يقوم بتوليد الثروة لمجتمعه المحلي ولبلده.
    这一新目标的作用就在于使扫盲改变目标人群。 目标人群将成为创造其所在基础社区和国家财富的人力资本。
  • أما السكان المستهدفون من النظام الفرعي الذي يقدم الرفالات فهم الرجال والنساء في الفئة العمرية 15-64 من غير الأعضاء في الضمان الاجتماعي أو في نظام المبالغ المدفوعة مسبقا.
    避孕套发放子体系的目标人群,是社会福利机构或预付费保险系统之外的、15至64岁的男性和女性。
  • يستدعى السكان المستهدفون لإجراء التصوير الثنائي للثدي بالأشعة كل سنتين؛ ولأغراض الرصد، فمن المفترض أن يكون السكان المستهدفين كل سنة نصف الذين يحق إدراجهم في برامج الفحص.
    西西里 每两年召集目标人口接受一次双侧乳房造影;为了进行监测,假设每年有资格纳入筛查方案的目标人口是常住人口的一半。
  • ولا يزال السكان المستهدفون للحصول على المساعدة الإنسانية المستمرة في عام 2001 هم المشردون داخليا في المخيمات، والجماعات الريفية والسكان الحضريون الذين أصبحوا عرضة للخطر نتيجة لتأثيرات الحروب والجفاف.
    2001年仍需人道主义援助的目标人口包括仍在难民营的国内流离失所者、农村居民及受战争和干旱影响而处境脆弱的城镇居民。
  • ومن اﻻقتراحات المقدمة للتغلب على ذلك استحداث آليات لﻻنتقاء الذاتي ينتقي السكان المستهدفون بموجبها أنفسهم للمطالبة باﻻستحقاق بينما تستبعد فئات أخرى نفسها، غالبا، حفاظا على مصلحتها.
    为克服这个缺点提出的一项建议是,设计一种自行选择的办法,由目标人口自行决定要求补助,而其他人则多半为了自身的利益而不提出这种要求。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2